http://biglychee.com/blog/2012/10/08/another-problem-with-mainland-mothers/
Another problem with Mainland mothers
Former Secretary for Justice Elsie Leung calls for
an ‘interpretation’ of the Basic Law to solve the problem of Mainland
women coming to Hong Kong to give birth. Although theoretically a
legally informed verdict by a part of the nation’s legislative body, an
‘interpretation’ is in fact an overturning of a Hong Kong court decision
via an edict issued by China’s executive authorities. Local loyalists
to the Communist Party like interpretation as it degrades judicial
independence in Hong Kong. Indeed, the procedure should come under the
category of evils we now label ‘Mainlandization’.
Chief Secretary Carrie Lam makes a pointed response…
(Note the implicit slapping Carrie gives technically high-ranking old Elsie in the first sentence. Note also the symbolism of the government turning to Britain rather than to Beijing for a solution.)Responding to Leung’s remarks, Lam said: “Hong Kong is a law-abiding community and judicial independence is its core value.”She added: “Dealing with the issue of the influx of mainland mothers giving birth in Hong Kong involves complicated legal matters,” pointing out that [current Justice Secretary Rimsky] Yuen had already been investigating the matter in person.Last month the government invited a Queen’s Counsel from the United Kingdom to advise on how to reverse a law that automatically grants right of abode to all babies born to mainland parents in the city. The Court of Final Appeal ruled in 2001 that mainland babies born in Hong Kong had right of abode regardless of their parents’ nationality.
Amending
the Basic Law is a no-no, for reasons that are not exactly clear but
seem to have something to do with the infallibility of the Chinese
Communist Party and its offshoots. Essentially, the Party cannot admit
that it made an error that must now be rectified. Leung refers to
amendment as ‘complicated’ – official CCP-speak for ‘embarrassing’.
China’s pre-1970 silence on Japanese sovereignty over the Senkaku/Diaoyu
Islands is also described as ‘complicated’.
Interpretation as a possible mechanism to
veto decisions made by Hong Kong judges is essential to the maintenance
of one-party rule in China. No alternative or rival source of power to
the CCP may exist. This is what Elsie Leung meant in lamenting that the
‘legal profession in Hong Kong, including judges, lacked an
understanding about the relationship between the central government and
the special administrative region’. It is irritating – if not worse –
to Beijing’s true-believing followers when these judges willfully
challenge the nation’s only permitted source of power. They and the
legal system they work for should, in her view, automatically yield on
the rare occasions there is such a conflict.
Right of abode for Mainlanders was the subject of the very first ‘interpretation’ in 1999 (as Yash Ghai points out,
the Standing Committee in Beijing overturned a 90-page decision by Hong
Kong’s Court of Final Appeal in a one-paragraph ruling). Although legal
types were outraged, public opinion was more forgiving. Today, Hong Kong
is physically inundated with Mainland visitors and residents’ patience
with the crowding, upheaval and price rises is being stretched. We have
already seen Mainlanders portrayed as insects, and one video on YouTube
shows a sizable crowd at Sheung Shui station chanting ‘dai luk gau’ or
‘Mainland dogs’ at groups of understandably intimidated-looking
visitors. Something really nasty is waiting to happen (I am amazed
no-one has thrown any tourists off the Mid-Levels Escalator yet; it’s
only a matter of time, and it might be me).
So ‘interpretation’ in the case of Mainland
mothers would be publicly popular. If we were paranoid we might imagine
that Beijing is stuffing Hong Kong with Mainland mothers in order to
prompt an action that degrades the rule of law here with local people’s
approval. Even if that’s probably not the case, the crush of Mainland
mothers threatens the courts as well as the hospitals. Finding an
administrative solution is important if, like Carrie Lam, you value our
99.9% independent judiciary.
Speaking of Hong Kong residency and Rimsky Yuen…
What do Fanny Sit, Moses Chan, and Dodo Cheng have in common? The
answer, of course, is that they are all Hong Kong actors. Fanny is the
one whose family name should, under some systems of Romanization, be
spelt ‘Shit’ but usually isn’t; Moses is the one we can’t recall
anything about; Dodo is the one who had a boob job. And what do they all
have in common with Rimsky? Nothing much, you might think. But that’s
because you have had right of abode in the Big Lychee for so very, very
long. Atlantic knows better.
No comments:
Post a Comment